Print Friendly, PDF & Email

Texto: Rafique Nasser/ Revisión: Mariana Cruz De la división de comunicación de la «Red de los Pueblos»

Tomado de desinformemonos

La división de comunicación de la «Teia dos Povos» [Red de los Pueblos] fue creada con la misión de registrar y resaltar la lucha de los pueblos en este lugar llamado Brasil. Después de la invasión, los colonos europeos cometieron y luego perpetuaron, a lo largo de los siglos, diversas formas de explotación y violencia contra los pueblos indígenas, legítimos propietarios de la tierra, y contra los negros, secuestrados en su seno natal y sometidos a un yugo de violencia y trabajo forzado en un lugar ajeno.

Siguiendo la perspectiva de nuestros líderes que, a su vez, son conducidos por los encantados y antepasados ​​que llevan mucho tiempo luchando por la libertad, y que constituyeron formas poderosas de resistencia y contraataque contra sus opresores, la división ha ido construyendo formas de propagación de un mensaje rebelde, que no se rinde a los excesos del Estado ni a las injusticias promovidas por los representantes de quienes la historia oficial llama héroes y conquistadores, y nosotros llamamos asesinos.

En esta gran Torre de Babel de discursos que no convergen y fracasan ante la falta de sostenibilidad práctica, preferimos dar a conocer las acciones de quienes están en contacto directo con las fuerzas físicas y espirituales de los Territorios. Es decir, los que construyen agro-forestas, los que recuperaron y ocupan porciones de tierras robadas por los terratenientes, los que cuidan el agua y del agua sobreviven, los que no temen las amenazas del poder económico y no doblan las rodillas ante las imposiciones del capital, los que se ocupa de las semillas criollas, de quienes confrontan y denuncian los engranajes genocidas de la policía en las periferias urbanas. Los nuevos tramposos, dotados de viejas costumbres, repiten las trayectorias de quienes les precedieron, arrebatando los terrenos sagrados de los pueblos y sus frutos, los únicos capaces de fortalecer el espíritu y el cuerpo para las batallas diarias.

El mensaje de esta alianza entre pueblos ha llegado a muchos lugares. Esto se debe más al poder del ejemplo práctico de quienes nos lideran – nuestras profesoras y nuestros profesores, consejeros y consejeras – que a la propia presencia en las redes sociales. Puramente hablar del gran enjambre digital no le da a nadie la capacidad de actuar. Es necesario organizarse, pertenecer, estar disponible para alguna perspectiva material de cambio. La Teia dos Povos [Red de los Pueblos] se construye a partir de la práctica, el ejemplo, las tareas, las articulaciones, todo esto entretejido en la vida diaria, a menudo invisible a los ojos de los «likes» y de los «retweets«.

Teniendo en cuenta que es más que necesario, por tanto, dirigir nuestros oídos, ojos y conciencias a los saberes ancestrales de los líderes – dejar para los mayores, dejar para los más jóvenes – que orientan la lucha por y por el bienestar, iniciamos una publicación periódica titulada “ Habla, pueblo” . De forma sencilla, intentaremos difundir discursos sobre temas fundamentales para la construcción de la lucha en torno a la Tierra y el Territorio que son referentes para nosotros.

HABLE, PUEBLO: ¡CONTRA EL MARCO TEMPORAL!

Este mes, centrándonos en la importancia de apoyar al Agosto indígena, y a las manifestaciones en el momento de la votación del Proyecto de Ley 490 en el Tribunal Supremo Federal (STF), el «Habla, Pueblo» trae las consideraciones de los líderes de los pueblos originarios en relación al Marco Temporal – una estrategia para evitar la demarcación justa de las tierras indígenas , a favor de quienes quieren apoderarse de territorios tradicionalmente pertenecientes a quienes ya estaban aquí antes de la colonización.

En carta a sus núcleos y vínculos, y a todos los pueblos que integran la gran alianza por el bienestar, Teia afirma que el proyecto de ley 490 “da apertura para que empresas mineras y otros exploradores accedan a territorios indígenas, invadiendo tierras tradicionalmente ocupadas por nuestros pueblos y poniendo en riesgo nuestra vida y nuestra existencia ”.

En suma, la tesis jurídica del Marco Temporal sostiene que un territorio sólo puede ser demarcado si un pueblo indígena ocupaba un área en un período previo a la promulgación de la constitución federal de 1988.

En declaración Antônio Eduardo Oliveira, secretario del Consejo Indígena Misionero (CIMI), en el portal Brasil de Fato, argumenta el contrapunto fundamental al derrocamiento de la lógica cruel que sustenta el Marco Temporal: “Esta tesis perversa desconoce la historia de violencia a la que fueron sometidos los pueblos indígenas antes de 1988, así como las amenazas y asesinatos que resultaron en el desalojo de comunidades de sus tierras ”.

Siguen las consideraciones de los líderes:

Cacica Culung – reanudó Xokleng Konlgui, São Francisco de Paula (RS).

“El ‘Marco Temporal’, para nosotros los pueblos indígenas, trae un problema muy serio. Entonces, tenemos que juntar nuestras fuerzas y también pensar juntos, que estamos todos juntos en la lucha, para que la justicia vea, para que sepa que nosotros los pueblos indígenas estamos en la lucha.

Si se aprueba el ’Marco Temporal’, entonces la demarcación de nuestra tierra no saldrá a la luz. La tierra es importante para nosotros, es salud, es vida, es nuestra madre. La tierra, para nosotros, trae una vida saludable. La tierra, para nosotros, trae salud para que podamos vivir, vivir sobre la tierra, traer de vuelta nuestros alimentos tradicionales, traer de vuelta nuestras culturas tradicionales, sembrar nuestras hierbas, nuestras medicinales tradicionales, traer nuestras plantas demasiado tradicionales para hacer artesanías, que son las semillas, que son el bambú, la vida. Esto es bueno para nuestra vida.

Tenemos secretos para hacer en nuestras tierras, que solo los indígenas conocemos. Entonces, los familiares de Ibirama, en el estado de Santa Catarina, ahora esperan la demarcación de las tierras. Esa gente sufre, esa gente está en una inundación, en un agua. Cuando hay una inundación, todos están aislados, están en medio de las aguas del río, las casas están cubiertas por la inundación, la inundación se lleva las casas de los pueblos indígenas. Sobre la salud de esa gente de allí, tienen que cruzar en canoa sesenta kilómetros río abajo para poder ir a un hospital, una mujer para dar a luz, para ir a un mercado.

Esa gente Xokleng de Ibirama, Xokleng Laklãnõ, sufre. Y sufre discriminación, sufre el ataque de la inundación, sufre el ataque de los colonos. Esa gente de allí, Laklãnõ Xokleng, está sufriendo y necesita obtener la demarcación de sus tierras. Se creó una represa dentro de las aldeas y el gobierno no vio que allí hay una nación indígena, un pueblo que tiene vida, un pueblo que necesita vivir, un pueblo que está en la cima de las tierras tradicionales … y el el gobierno está matando a esas personas, esas personas se mueren de hambre esperando la demarcación de sus tierras.

Soy Xokleng Konlgui, estoy aquí en la retomada de São Francisco de Paula, también experimentando problemas, discriminación por parte de las propias autoridades. Las autoridades que firmaron esta ley, dando derechos a los pueblos indígenas, hoy no la están respetando. Quieren pasar por encima de nosotros. Dicen que van a soltar la manada, la manada pasará, pero estamos aquí para atacar la manada. Nosotros, los líderes, los pueblos indígenas, vamos a unirnos y atacar a estos rebaños ”.

Cacique Nailton Muniz – Pueblo Pataxó Hã-hã-hãe, TI Caramuru Catarina Paraguassu, sur de Bahía.

«En los últimos tiempos nos hemos preocupado mucho porque la Constitución de 1988 asegura que» los indígenas son reconocidos por su organización social, usos, costumbres, lengua, creencias y tradiciones y los derechos originarios sobre las tierras que tradicionalmente ocupan, y es corresponde al sindicato demarcarlos, proteger y hacer cumplir todos los derechos de nuestros bienes ”. Sin embargo, el plazo extingue toda demarcación de territorios indígenas y esto no es bueno para los pueblos indígenas. Ni siquiera cumplieron con el derecho de los indígenas, que es el derecho, en un período de cinco años, a demarcar todas las áreas indígenas, desde 1988 hasta 1993. Esto nunca sucedió. Y ahora, sin que eso suceda, están traspasando la Constitución.

El ‘Marco Temporal’ no es bueno para los indigenas, el ;Marco Temporal’ no es bueno para los quilombolas, no es bueno para los sin tierra, no es bueno para los sin hogar. No existe en nuestra conciencia, porque no aceptamos el Marco Temporal como algo bueno para nuestra gente. Esto traerá mucha muerte, extinguirá muchas comunidades y, para extinguir comunidades, hay que matar a su gente y no queremos que muera nuestra gente, queremos que nuestra gente viva, fuerte, sana para vivir la vida. La vida es importante para todos».

Neto Onirê Sankara – Consejero de Teia dos Povos , líder de la Brigada Ojefferson, MST, en la región sur de Bahía.

“El Marco Temporal es una afrenta a todos los derechos de los pueblos originarios, el pueblo que, por derecho, posee el territorio brasileño. Todos los que llegaron aquí son invasores, algunos son portugueses, que eligieron venir, pero los negros no tuvimos otra opción, nos trajeron aquí.

El plazo de hoy es con ellos, mañana con nosotros. Una vez aprobado el cronograma, intentarán hacer el mismo proceso con la demarcación de los quilombos, intentarán hacer lo mismo con las comunidades de Fundo y Fecho de Pasto. Entonces, esta lucha es de todos, sin importar si es un pueblo indígena o no, porque el impacto también se producirá.

Si se aprueba, el plazo pondrá en riesgo todo el bosque que aún se conserva, que solo está ahí en pie porque tenemos a los pueblos originarios aún viviendo en él. Entonces, este es un problema para todos. En última instancia, la última frontera de la expansión de la agroindustria son los bosques, las áreas preservadas, y esta reserva simplemente se va a vaciar ahora.

Si hay alguien que necesita tener un Marco Temporal para la ocupación, son los blancos, ¡lo necesitan! Los que necesitan ser limitados, los pueblos originarios son dueños. Por derecho, esta tierra es de ellos. Entonces, no hay un Marco Temporal. Estamos en contra, el MST está en contra, la Brigada Ojefferson está en contra del Marco Temporal, y lucharemos, dentro de lo necesario, por defender los derechos de los pueblos originarios, sin importar la fecha o cualquier otra cosa ”.

Sua Edson – Asentamiento Terra de Santa Cruz, Santa Luzia (BA), líder del Movimiento Estatal de Trabajadores Asentados, Acampados y Quilombolas de Bahía (CETA).

“Trabajé en la Comisión Pastoral de la Tierra (CPT), soy hijo de Pau Brasil y, cuando vivía en Pau Brasil, ya se hablaba la historia de las tierras indígenas allí, era la década de 1960 o 1970. Luego, me acerqué a los indígenas, nos fuimos a vivir a la frontera indígena. Estuve un año y medio ahí y llegamos a Santa Luzia.

Más o menos en la década de 1980, es cuando empezó la retomada allí. Estaba en la Comisión Pastoral de la Tierra y comencé a ir allí constantemente, llevando gente para ayudar. Estuve presente en la retomada de los indígenas Pataxó ã-hã-hãe de Pau Brasil, Itaju do Colônia y Camacan.

Fuimos testigos de toda esta lucha por retomar esa tierra, son 54.105 hectáreas, tierra que ahora está enteramente en manos de los indígenas. Pero nos damos cuenta de que hay muchos indígenas con sus territorios tomados, invadidos. Y también hay racismo, discriminación contra los indígenas, gente que dice que el indígena es vago, que la gente no trata de entender el espíritu indio, quieren que el indio sea europeo.

La lucha por la tierra es seria. ¿Qué pasa con la minería ilegal en la Amazonía… grandes grupos organizados, con tal poder que la gente viaja en avión, tiene un aeropuerto, tiene un campo, tiene una máquina? Cuando IBAMA embosca y destruye el aeropuerto, destruye las máquinas, para ellos es como si no pierden nada, porque el oro trae mucha riqueza y los indígenas pierden todo eso. Todo robado de las tierras indígenas. Y el garimpo es algo destructor, ¿verdad?

La lucha es constante. Este Marco Temporal es una estrategia más de los destructores, no solo para destruir a los indígenas, como ya está destruyendo, sino también para destruir a toda la clase campesina que accede a la tierra, no será una respuesta individual. Tenemos que dar una respuesta juntos, unidos a nuestro pueblo, unidos a los indígenas ”.

Teia Dos Povos
AddThis Sharing Buttons
Share to Facebook
Share to TwitterShare to ImprimirShare to CorreoShare to Más…

La «Teia dos Povos» es una articulación de pueblos, movimientos, territorios y organizaciones que luchan por la Tierra, el Territorio y la dignidad desde el camino de la autonomía, las semillas y el cuidado de la Madre Tierra.
Últimas columnas Teia Dos Povos:

¡En contra del ‘marco temporal’!
La Amenaza Nuclear
La Escuelita Comunitaria Elena Quinteros
¡Nosotros somos la tierra que lucha por vivir! Presentación del Tejido de los Pueblos en Lucha de Rio Grande do Sul en Brasil
Retomada de tekó porã, el buen vivir Guaraní: autonomía y libertad en el sur de Brasil
Movimiento de Comunidades Populares
Viviendo en tiempos difíciles – o los mismos tempos – y la esperanza de una nueva inmunidad
“Necesitamos vivir para continuar la lucha”: voces de mujeres Munduruku
Hacer quilombo hoy: caminos hacia la libertad
Nosotros la «Teia dos Povos»

Tags:
About Author: asbaeza