Print Friendly, PDF & Email

Jose SaramagoLa Fundación José Saramago y las editoriales Alfaguara y Caminho en Portugal lanzaron hoy una edición especial de La balsa de piedra, cuyos ingresos estarán destinados a la Cruz Roja para apoyar a las víctimas del terremoto en Haití.

De acuerdo con un comunicado de la editorial Alfaguara, esta edición especial de una de las principales obras del escritor portugués José Saramago estará en las librerías en los próximos días a un precio de 15 euros (20.9 dólares).

Saramago, quien en 1999 abanderó una iniciativa solidaria similar con el relato ‘El cuento de la Isla desconocida’, editado en beneficio de los damnificados por el huracán Mitch en Centroamérica, afirmó que ‘todos tenemos una obligación’, ahora con respecto a Haití.

Una vez más, la iniciativa ha contado con el respaldo desinteresado de todos los que participan en el proceso editorial, desde editores a libreros. Saramago expuso que los 15 euros que el comprador gastará serán entregados íntegramente a la Cruz Roja para que los haga llegar al pueblo haitiano, afectado por un terremoto de 7.0 grados en la escala Richter que sacudió al país caribeño el pasado 12 de enero.

El estimado preeliminar por el terremoto es de 170 mil muertos y cerca de tres millones de afectados, la mayoría en Puerto Príncipe, la capital.

‘Si alcanzáramos un millón de ejemplares (el sueño es libre) serían 15 millones de euros de ayuda’, dijo.

Señaló que ‘para la calamidad que ha caído sobre Haití, 15 millones de euros no es nada más que una gota de agua, pero como ‘La balsa de piedra’ será publicada además de Portugal, en España y en el mundo hispánico de América Latina, ¿quién sabe lo que podrá suceder?’.

Saramago agradeció ‘a todos los que nos acompañan en la concretización de la idea primera, haciéndola más rica y efectiva’.

En ‘La balsa de piedra’, una grieta abierta espontáneamente a lo largo de los Pirineos provoca la separación física de la península ibérica, que se aleja de Europa flotando en el Atlántico.

‘La balsa de piedra es, en palabras del propio autor ‘una novela profundamente ibérica’, relativa a ‘Portugal y al conjunto de los pueblos españoles, que siento que comparten una cultura común, una cultura que no es rigurosamente europea’.

‘Es otro mundo, un mundo con un carácter tan fuerte, tan propio, que los pueblos de la Península deberían hacer un gran esfuerzo de entendimiento mutuo para resistir a las presiones de la cultura europea, que no es sino la cultura de los tres países dominantes, Francia, Alemania e Inglaterra’, comentó Saramago.

(Con información de Notimex)

About Author: asbaeza